Start Aktuelles Aktuell Der Koran und seine Übersetzung
Der Koran und seine Übersetzung
( 28 Votes )

mit Kommentar und Anmerkungen
Ali Ünal

Der Koran ist die letzte Botschaft Gottes an die Menschheit. Er wurde Seinem Gesandten, dem Propheten Muhammad, offenbart. Ali Ünal‘s Übersetzung orientiert sich so nah wie möglich am arabischen Originaltext und erläutert diesen überall dort, wo Erklärungen wichtig erscheinen. Zusätzlich bietet der Autor einen Kommentar, der viele interessante und aufschlussreiche Informationen aus den reichhaltigen Quellen der islamischen Rechtsprechung und Geschichte enthält.

Inklusive

  • arabischem Originaltext,
  • Kartenmaterial,
  • detaillierten Anmerkungen und
  • weiterführenden Betrachtungen zu kontroversen Themen.

Ali Ünals Koranedition mit Kommentar und Anmerkungen in deutscher Sprache bietet umfangreiche einführende Materialien zu Ursprung und Interpretation des Korans, die auch für nichtmuslimische Leserinnen und Leser interessant sein dürften. So erklärt der Autor eingangs zunächst einmal, welche Grundvoraussetzungen ganz allgemein zu beachten sind, wenn man den Koran interpretiert und kommentiert. Diese Vorgehensweise lässt seinen eigenen Umgang mit dem Korantext klar und strukturiert erscheinen.

Ali Ünal ist sich der Tatsache bewusst, dass Menschen, die nur hin und wieder im Koran lesen, von einer bloßen wortwörtlichen Übertragung des arabischen Originals ins Deutsche kaum profitieren, sondern eher verwirrt werden. Deshalb bemüht er sich, ihnen einen Zugang zum Text zu öffnen, indem er eigens gekennzeichnete, erklärende und ergänzende Einschübe in den Korantext einfügt und in Fußnoten unter dem Korantext weiterführende Erläuterungen liefert. Einige Themen, die ihm besonders am Herzen liegen, werden im Anschluss an den Korantext in insgesamt 14 Anhängen verständlich aufbereitet. Ein Verzeichnis der Schönen Namen Gottes, Namens- und Sachregister, Index und Literaturliste finden sich übersichtlich geordnet am Ende des Buches.

Ali Ünals Ausführungen präsentieren ein islamisches Koranverständnis, das einerseits keine Zugeständnisse an die ‚politische Korrektheit‘ macht, andererseits aber auch unnötige Konflikte und Konfrontationen mit nichtmuslimischen Gemeinschaften vermeidet. Stattdessen wendet sich der Autor an Angehörige aller Religionen.

Der Autor erweist sich als Meister von tafsīr und ta’wīl (Korankommentar und -interpretation). Mit akademischer Gelehrsamkeit und gläubiger Hingabe zugleich versucht er, seinen Leserinnen und Lesern auch den Geist des Korans nahezubringen. Er ermöglicht ihnen ein tiefes Verständnis der Botschaften des Wortes Gottes. Nicht zuletzt die ästhetische Gestaltung dieser Koranedition macht das Lesen in ihr zu einem wahren Genuss, der dem Heiligen Buch des Islams nur angemessen ist.

Joomla "wookie mp3 player 1.0 plugin" by Sebastian Unterberg
 
 

INID-Autoren

Gastautoren









 

Rechtlicher Hinweis:

Das INID-Institut übernimmt keinerlei Verantwortung für die Inhalte einzelner Artikel. Jeder Artikel spiegelt allein die persönliche Meinung seines Autors bzw. seiner Autorin wider. 

 

Unterstützen Sie uns: